Heeft u altijd al tolk Frans of Engels willen worden ? Grijp uw kans! De Europese Commissie is op zoek naar jonge tolken. Er dreigt in de komende jaren een tekort aan tolken te ontstaan in Europa omdat veel ervaren tolken met pensioen gaan. In veel Europese landen constateert men dat steeds minder jongeren talen gaan studeren. De concurrentie tussen internationale instellingen (Europese Unie, VN, Wereldbank, maar ook tweetalige landen als Canada) om talenknobbels aan zich te binden is fel.
Bovendien is het heel moeilijk om een ervaren tolk door een beginnende tolk te vervangen: “Tolken worden tijdens hun carrière actief aangemoedigd nieuwe talen te leren. Als ze met pensioen gaan, spreken ze dikwijls zes of zeven talen. Daarna valt er een groot gat”, aldus De Mey-Van Ree en Andersen die bij de taalafdelingen van de Europese Commissie werken.
Om jongeren aan te moedigen om tolk te worden, heeft de Commissie het volgende promotiefilmpje gemaakt:
Meer weten ?
http://www.vkbanen.nl/actueel/739312/Europese-Commissie-zoekt-vertalers-via-YouTube.html



Ik ben Jonathan Faydi, freelance tolk/vertaler Frans en taaltrainer. Ik verzorg vertalingen (van het Nederlands, Engels en Spaans naar het Frans), tolkdiensten en trainingen.
