Hoeveel talen spreekt u eigenlijk?

Posted by on mrt 31, 2009 in Blog, Geen rubriek, Tolken | 0 comments

Als tolk Frans word je voortdurend met de volgende vraag geconfronteerd: “Hoeveel talen spreek je eigenlijk?”. Veel mensen denken dat een tolk heel veel verschillende talen moet beheersen om zijn beroep te kunnen uitoefenen. Maar niets is minder waar. Hoewel sommige tolken inderdaad ware polyglotten zijn (5, 6, 7 of meer talen), moet een tolk vooral zijn werktalen perfect kennen. Veel tolken hebben naast hun moeder taal dus “maar” één of twee werktalen. Een tolk Frans kan bijvoorbeeld naast het Frans, het Engels en het Nederlands in zijn talenpakket hebben.

Bij internationale instellingen en tolkopleidingen wordt er een onderscheid gemaakt tussen A-, B- en C-talen.

De A-taal: De A-taal is de moedertaal van een tolk.

De B-taal: De B-taal, een vreemde taal voor de tolk, wordt ook vaak een “actieve taal” genoemd. Een tolk kan vanuit deze taal (bijvoorbeeld het Nederlands) naar zijn moedertaal (bijvoorbeeld het Frans) tolken en ook omgekeerd (dus Nederlands naar Frans of Frans naar Nederlands).

De C-taal: Ook “passieve taal” genoemd. De tolk werkt meestal uitlsuitend van deze taal naar zijn moeder taal.

Voorbeeld van talencombinaties van een tolk Frans:

Frans (A), Nederlands (B), Engels (B), Spaans (C): De tolk kan dus van het Nederlands naar het Frans, van het Frans naar het Nederlands, van het Engels naar het Frans, van het Frans naar het Engels en van het Spaans naar het Frans werken. Het is heel ongebruikelijk om tussen twee B-talen te werken of tussen een C-taal en een B-taal.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

*

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>